【The New York Times】Shukette Brings Modern Middle Eastern Cooking to Manhattan (Published 2021)

person preparing cooked dish 英語ニュース多読
スポンサーリンク

Ms. Nurdjaja (pronounced nur-JYE-uh) opened Shukette in Chelsea in early July with the company that owns Shuka, Cookshop and other restaurants.

www.nytimes.com

このタイプの発音表記、Podcastのscriptでもよく見かけるんだけどわかんないんだよねw 大文字=強勢箇所なのかな?と思うんだけど。ここで調べない適当さがダメなんだよな私はw

manage to do

意味 (困難だが) どうにか…する ( (書) では (よりかたく) 響く succeed in doing の方が好まれる)

The menu is almost too long. Even though it fits on a single page, I’ve never managed to take it all in before ordering.

www.nytimes.com

beet

意味 (米) ビート, アカカブ (red beet, (英)beetroot) (葉や根をサラダや煮物にして食べる野菜).

Pickled beets with turmeric-stained cauliflower are as tart and crisp as you could ask.

www.nytimes.com

この野菜、ヘイデイの「ビーツ」で知りましたw

crackling

意味 [U]パリパリ [パチパチ] という音.

Never mind, here are the kibbe. They may be the best thing in the restaurant. In the center of each one, under the crackling crust, is a surprise, a spoonful of stewed lamb and beef in spiced tomatoes.

www.nytimes.com

griddle

意味 (鉄板· ホットプレート上で)…を焼く.

For those crusts, Shukette has four kinds of bread, all baked or grilled or griddled to order.

www.nytimes.com

usher in A

意味 A の先駆けとなる, 到来を知らせる

Before the pandemic, Bavel and Kismet ushered in a new era of flatbreads and kebabs in Los Angeles.

www.nytimes.com
タイトルとURLをコピーしました