おはようございます。KANOです。本日はこちらの記事から。
ボリスのキャラとても好きなんだけど、英国人的にはそんなの関係ないわなぁー…あとどう見ても新妻がサゲ○ンよねぇー。
masterwork
意味 [C]代表作 (masterpiece).
He had filled the big top over and over and over again. He had at least four masterworks to his name.
www.newstatesman.com
居座った感がすごく伝わる文章だな…こういうふうに書くのね。
abruptly
意味 突然, 急に〈止まる· 変わるなど〉([連語] end, stop; change, cancel; pull, turn)
And so, when his career ended so abruptly, he was a surprised as anyone. How did it happen?
www.newstatesman.com
exhilarating
意味 〈物· 事が〉(スリル満点で) 陽気 [爽快] にさせる, 活気づける.
His breakthrough show, “Mayor”, opened in 2008 and ran for eight exhilarating years.
www.newstatesman.com
今の私にはとても難しい記事なんだけど、一文一文面白いと感じる。数年後スラスラ読めるといいな。
pickpocket
意味 [C]すり.
He would pickpocket a wallet from the crowd.
www.newstatesman.com
leitmotivs
意味 (小説などで繰り返し示される) 中心思想, 主題.
By the time it closed in 2016, “Mayor” contained many of what were to become his most memorable leitmotivs.
www.newstatesman.com
ドイツ語ですって。手に負えないw
confetti
意味 [U] (結婚式などでまく) 紙吹雪.
The way he would forever be throwing confetti over the audience as though celebrating something – a birth, a marriage, a birthday party; none of these, all of them.
www.newstatesman.com
イタリア語ですって…ふー。