おはようございます。KANOです。今回調べた単語はこちら。
※この記事内で引用している各ニュースタイトルは、私がRSSで情報収集した時点のものです。ニュースタイトルおよびサムネイル等は最新情報に差し変わっている可能性が高いのでご了承ください。
ramp up A
意味 A〈生産· スピードなど〉を増やす, 上げる.
Amid military aggression, China ramps up diplomacy with US
https://abcnews.go.com/Politics/amid-military-aggression-china-ramps-diplomacy-us/story?id=99848336
fade
意味 〈人· 物が〉<…の中に> 姿を消す, 見えなくなる (away, out) <into, to>
Last tot standing: buybuy Baby likely to survive as Bed Bath & Beyond fades into bankruptcy
https://www.nbcnews.com/business/corporations/buybuy-baby-bankruptcy-company-may-survive-after-bed-bath-and-beyond-rcna87747
カタカナの「フェイドアウト」と同じ意味だろうと思ったけど一応調べたえらい!
suspension
意味 [U][C]停職, 停学, 出場 [免許] 停止
Vermont school district settles lawsuit over coach’s suspension related to trans athlete
https://abcnews.go.com/US/wireStory/vermont-school-district-settles-lawsuit-coachs-suspension-related-99851279
スポーツについてはトランス云々とか無視していいと思うけどね…。
augmented reality
意味 拡張現実 (現実環境をコンピュータで拡張する技術; (略)AR)
Apple Reality Pro: Apple unveils new augmented reality headset
https://www.bbc.co.uk/news/technology-65809408
これ今更覚えにくいなぁ…まあAIも覚えられたから慣れでしょうけど、AIより見かける頻度少ないからなー。
disregard
意味 [U][時に a ~]<…の> 無視, 軽視; <…に対する> 無関心, 無頓着 <for, of>
Senators warn Twitter, Elon Musk over alleged ‘disregard’ for data privacy
https://abcnews.go.com/Business/senators-warn-twitter-elon-musk-alleged-disregard-data/story?id=99838319
past one’s prime
意味 盛りを過ぎた
Love Island 2023: Is the reality series past its prime?
https://www.bbc.co.uk/news/entertainment-arts-65775237
こういうの好きな人たちはYou Tubeでいくらでもやってるからそっち見てそう。
unbearable
意味 〈物· 事などが〉 耐えられない, 我慢できない (intolerable) (⇔bearable)
Li Shangfu: War with US would be unbearable disaster, says China defence minister
https://www.bbc.co.uk/news/world-asia-china-65803311
bear(耐える)が、どうしてもクマの「あんまり我慢できないイメージ」になっちゃって、たどり着けないんだ…ふーw
tick
意味 〈時計が〉カチカチと鳴る (away)
Is Covid ticking up? Viruses and other bugs could make a summer comeback
https://www.nbcnews.com/health/health-news/summer-illnesses-watch-2023-covid-hmpv-lyme-disease-rcna87350
カチカチいいながら近づいてきてない?ってニュアンスかな。