【The New Yorker】Forgetting My First Language

英語ニュース多読
スポンサーリンク

おはようございます。KANOです。今回はこちらの記事から。

Forgetting My First Language
When I speak Cantonese with my parents now, I rely on translation apps.

成功するために英語しか使わなかったら、母国語が自然と使えなくなった話。両親を詰るくだりが切ない。

prepare

意味 [~ A (for B)]A〈人〉に (B〈事〉に備えて) 心の準備をさせる; [~ A to do]A〈人〉に…する覚悟をさせる

No one prepared me for the heartbreak of losing my first language.

www.newyorker.com

a dull ache

意味 鈍痛.

It doesn’t feel like the sudden, sharp pain of losing someone you love, but rather a dull ache that builds slowly until it becomes a part of you.

www.newyorker.com

absurd

意味 〈事· 考え· 状況などが〉まったくばかげた; 不合理な, 理屈に合わない; (滑稽で) おかしな; [it is ~ (for A) to do/(that) 節](行為を評価して) (A〈人〉が)…するのは […というのは] ばかげている

My first language, Cantonese, is the only one I share with my parents, and, as it slips from my memory, I also lose my ability to communicate with them. When I tell people this, their eyes tend to grow wide with disbelief, as if it’s so absurd that I must be joking.

www.newyorker.com

shallow

意味 〈物事が〉表面的な, 皮相な.

The conversation is shallow but familiar.

www.newyorker.com

言葉がうまく出てこないとそうなるよね…。

Deviate

意味 〈人が〉<基準などから> 逸脱する; 〈乗り物などが〉<進路から> それる, はずれる <from>

Deviating from it puts us (or, if I’m being honest, just me) at risk of discomfort, which I try to avoid at all costs.

www.newyorker.com

発音は「 /díːvièɪt/」

rumble

意味 〈雷· 装置などが〉ゴロゴロ鳴る; 〈腹が〉グーグー鳴る.

Once a month, my dad attempted to re-create McDonald’s chicken nuggets at home for my two brothers and me before taking us to the Coney Island boardwalk to watch the Cyclone roller coaster rumble by.

www.newyorker.com
タイトルとURLをコピーしました