おはようございます。KANOです。本日はこちらの記事から。
![](https://www.japantimes.co.jp/uploads/imported_images/uploads/2021/05/np_file_89316.jpeg)
Too much shiso is a great problem to have
Anyone with a garden knows that when Japanese shiso grows, it really grows. But having an abundance of shiso is the best...
シソ、外食しなくなって食べる機会減ったな…。
wilt
意味 〈草花などが〉しおれる; 〈野菜などが〉(加熱により) しんなりする.
Beyond shiso, mint, basil, coriander, Italian parsley, mizuna (mustard greens) and even wilting salad greens work well.
www.japantimes.co.jp
glug
意味 [C] (注がれた) 少量の飲み物.
It’s also a fantastic sauce for rice bowls: Try one with spicy grilled pork, an onsen tamago (hot-spring egg), hot sauce and a good glug of this dressing.
www.japantimes.co.jp
reasonably
意味 まずまず; かなり
Blend until everything is reasonably smooth and combined.
www.japantimes.co.jp
この単語覚えにくいんだよなーreasonに引っ張られちゃって。
consistency
意味 [U][C][通例単数形で](物質の) かたさ; (液体· 混合物などの) 粘度, 濃度, 滑らかさ.
You should have a dressing that’s the consistency of heavy cream.
www.japantimes.co.jp
あー…最近も調べた…料理だと「一貫性」じゃなくてこの意味で使うんだよね…。