【CNN】Opinion: The WWII writer who forecast 2022

1984 英語ニュース多読
スポンサーリンク

おはようございます。KANOです。今回はこちらの記事から。

Opinion: The WWII writer who forecast 2022 | CNN
“1984” – which has recently returned to bestseller lists – and the term “Orwellian” have been used (and abused) for deca...

オーウェルについて。
今ちょうど1984邦訳版読み返してるけど、どのページも面白くてすごい。英語版も最初から最後まで(英語力低いなりに)面白く読めたから、もうずっと死ぬまでこの作品のこと好きなんだろうな。

preoccupied

意味 [通例 be ~]<…に> 心を奪われて, 没頭して <with, by>

“1984” and the term “Orwellian” have been used (and abused) for decades, but our current moment arguably is genuinely “Orwellian.” Much of Orwell’s writing, and particularly his final novel “1984,” was preoccupied with the importance of speaking the truth and the risk to both individuals and societies when states attempt to censor and manipulate speech.

https://www.cnn.com/2022/05/06/opinions/george-orwell-1984-beers/index.html

1984ってオーウェル最後の作品なのか。今でもこんなに面白いから、もっと沢山小説書いてほしかったなあ。

vacuum

意味 (外界からの) 孤立状態

Truth, Orwell worried, could not exist in a vacuum. If the state were able to completely control what could be said and written, it could effectively control reality.

https://www.cnn.com/2022/05/06/opinions/george-orwell-1984-beers/index.html

「外部からのアクセスを遮断した国家」の意味で読みました。「天安門事件という言葉を検索できない(検索結果が存在しない)あの国」のイメージね。

objectively

意味 客観的に; [文修飾]客観的に見て

People come to believe things that are objectively false — as Orwell phrased it, “‘Reality control’, they called it: in Newspeak, ‘doublethink’.” In the world of “1984,” “Anything could be true.”

https://www.cnn.com/2022/05/06/opinions/george-orwell-1984-beers/index.html

ほんとに面白い設定。今だとまさに「ビッグモーター社内で違法行為に疑問を抱かなくなった人々」等等いくらでも例を挙げられるからなー。

regime

意味 (通例非難して) 政権, 政府; (政治) 体制 [制度]

In each arena, Orwell encountered regimes brutally committed to the suppression of truth, and those experiences convinced him of the “fallacy” of believing that, “under a dictatorial regime you can be free inside. Take away freedom of speech and the creative faculties dry up.”

https://www.cnn.com/2022/05/06/opinions/george-orwell-1984-beers/index.html

bedrock

意味 根底; 基本的事実 [原理]

Freedom of expression was the bedrock on which all other freedoms were built. “The essence of freedom” as Orwell wrote in “1984,” is “the freedom to say that two plus two make four. If that is granted, all else follows.”

https://www.cnn.com/2022/05/06/opinions/george-orwell-1984-beers/index.html

かっこいい…ほんと好みの文章だわ…。

repression

意味 [U][C] (感情などの) 抑圧, 抑止; [心] 抑圧.

How does this apply to our own political moment? In the case of Russia, the mechanism of repression is fairly self-evident. Putin has already taken a firm hand against political opposition, including the arrest and alleged poisoning of Alexey Navalny.

https://www.cnn.com/2022/05/06/opinions/george-orwell-1984-beers/index.html

ロシアは筋金入りだからな…オーウェルもこの国想定してたろうし、作品内の寒々しさや施設の無機質感とかまさにロシアなイメージだった(実際主人公はロンドンに居るんだけど)。

quash

意味 〈反乱· 抵抗〉を制圧する; 〈うわさ· 推測〉を否定する.

Now, through a level of censorship and state propaganda unseen since the Soviet era, Putin is attempting to quash opposition before it even forms. If it becomes impossible even to say that Russia should not have invaded Ukraine, internal political opposition to the war ceases to be a viable proposition.

https://www.cnn.com/2022/05/06/opinions/george-orwell-1984-beers/index.html

puberty

意味 [U]思春期; [法] 成熟期.

Scientists and politicians are currently contesting whether gender dysphoria can emerge before puberty, a debate with significant implications for access to medical care, and other forms of protection and support for children who identify as trans. Prohibiting young people from discussing, or even knowing about the existence of such identities, is an attempt to place a finger on the scale in that debate.

https://www.cnn.com/2022/05/06/opinions/george-orwell-1984-beers/index.html

ううーん…「こういう生き方でもいいんだ」って若い頃に知ることができるのが1番と思うよ。知らなければ、1人悩んで自殺に至る可能性もあるし。

タイトルとURLをコピーしました