【TIME】Exclusive: Prime Minister Fumio Kishida on Japan’s Future

white and gray pagoda temple surrounded by trees during daytime 英語ニュース多読
スポンサーリンク

おはようございます。KANOです。今回はこちらの記事から。

Exclusive: Prime Minister Fumio Kishida on Japan's Future
As he welcomes the G7 to Hiroshima, Prime Minister Fumio Kishida wants to turn a once pacifist Japan into a military pow...

岸田さんがTIME表紙になった頃の特集記事。
地味なのにするっぬるっと進めてて支持率も気にしてるのかどうかわからないっていう…妖怪みたいだなあ。

spooky

意味 お化けが出そうな, おそろしい, 不気味な.

The official residence of Japan’s Prime Minister is a spooky place. Inspired by American architect Frank Lloyd Wright, the stone and brick mansion in central Tokyo had been around for only three years when young naval officers charged in and assassinated Prime Minister Tsuyoshi Inukai in 1932. Four years later, Prime Minister Keisuke Okada was forced to hide in a closet during another attempted coup d’état, which killed five and left bullet holes that still pepper the building’s Art Deco facade.

https://time.com/6278122/fumio-kishida-japan-prime-minister-interview-g7/

そんないわくがあるんだ。そこにまた住み始めるってほんと妖怪っぽいじゃんw

predecessor

意味 前任者

“I have been warned by my predecessors that you will encounter ghosts in this building,” Kishida, 65, tells TIME in an exclusive interview inside the red-carpeted residence, gazing around at the expressionist wall motifs, which include at least one rather menacing concrete gargoyle. “Of course, it is an old building, so I hear sounds from time to time. But fortunately, I have yet to encounter a ghost.”

https://time.com/6278122/fumio-kishida-japan-prime-minister-interview-g7/

鈍感力大事だよなぁ。

backdrop

意味 [C] (事件などの) 背景

Against this backdrop, Kishida in December unveiled Japan’s biggest military buildup since World War II, mirroring upticks in defense spending across Europe, including Germany, which like Japan was humbled by that war. The commitment would raise defense spending to 2% of GDP by 2027, giving Japan the world’s third largest defense budget. And while previous Japanese leaders dithered over imposing international sanctions, Kishida has joined U.S.-led measures with alacrity.

https://time.com/6278122/fumio-kishida-japan-prime-minister-interview-g7/

防衛費引き上げてるのは支持できるんだよな、中国台湾ロシア危ないもん。

tenure

意味 (かたく) (重職の) 在職期間

Kishida’s tenure has already encountered drama that belies his reputation as a bland functionary. On April 15, Kishida narrowly avoided joining the ghosts stalking the Prime Minister’s residence when a homemade pipe bomb was hurled at him during a campaign speech, injuring a policeman. “I am living in the world of politics,” he shrugs when asked about the incident. “All sorts of events and developments could happen.”

https://time.com/6278122/fumio-kishida-japan-prime-minister-interview-g7/

暗殺された元首相の国葬開催&自分も暗殺未遂されるって設定盛りすぎの感あるわねw

life expectancy

意味 平均余命 (寿命) (出生時の平均余命を平均寿命という).

It’s an ambitious one. Japan has the world’s second most educated population and boasts its longest life expectancy, lowest murder rate, little unemployment, and unusually smooth political transitions. But it also has one of the world’s lowest birth rates, stagnated growth, and a severely aging population. In the late 1980s, Japanese people earned more than Americans. Now they earn 40% less on average. Kishida’s mission is to drag Japan back up. He has embarked on a sweeping modernization drive, recently green-lighting the nation’s first casino as well as a dedicated autonomous driving lane for the Shin-Tōmei Expressway, a key logistics artery.

https://time.com/6278122/fumio-kishida-japan-prime-minister-interview-g7/

恥ずかしながら「life averageかなぁ」って思ってた。こんな言い方するんだ。

タイトルとURLをコピーしました