【The New Yorker】What Phones Are Doing to Reading

person reading story in Amazon Kindle tablet 英語ニュース多読
スポンサーリンク

おはようございます。KANOです。今回はこちらの記事から。

What Phones Are Doing to Reading
It’s becoming harder, or at least less common, to read the old-fashioned way. But the new ways of reading are not all ba...

スマホで読書することについて。

clutter

意味 乱雑に散らかった物; 散らかった山.

But what was at first a matter of clutter-free convenience became a habit, and now I encounter nearly every written work, regardless of its length, quality, and difficulty, on the small screen of my iPhone.

https://www.newyorker.com/news/fault-lines/what-phones-are-doing-to-reading

私もこのタイプで、ほぼKindle化しました。紙の本はもう余程じゃないと買わないな。

readout

意味 [C] [IT] (情報の) 読み出し (装置); 読み出した情報.

According to the little readout beneath the cover image for each book, I am nine per cent through the Cusk, a distressing three per cent through the Lowry reread, and a hundred per cent through the Indiana, a book I found liberating, both for its style and for its freeing expression of unpleasant thoughts.

https://www.newyorker.com/news/fault-lines/what-phones-are-doing-to-reading

進捗%表示、気になるよねー。私は基本併読しないので「●%」か「未読・既読」しかない。

respite

意味 <仕事などの> 小休止, 休息; <病気の> 小康 <from>

The e-reading apps have their merits. At times, they become respites from the other, more addictive apps on my phone. Switching to a book from, say, Twitter, is like the phone-scroller’s version of a nice hike—the senses reorient themselves, and you feel more alert and vigorous, because you’ve spent six to eight minutes going from seven to eleven per cent of Arthur Koestler’s “Darkness at Noon.”

https://www.newyorker.com/news/fault-lines/what-phones-are-doing-to-reading

これ、気が散るデメリットでもあるんだよな。だからKindle2台目が欲しいんだけどねぇ…。

Endowment

意味 [C][通例~s]<…のための> (組織などへの) 寄付金, 基金 <for>; [U]寄付 (行為).

By 2021, the number had fallen to 12.6. In 2023, a National Endowment for the Arts survey found that the share of American adults who read novels or short stories had declined from 45.2 per cent in 2012 to 37.6 per cent in 2022, a record low. There are plenty of theories about why this is happening, involving broad finger-pointing toward the Internet or the ongoing influence of television, or even shifting labor conditions, as more women have entered the workforce.

https://www.newyorker.com/news/fault-lines/what-phones-are-doing-to-reading

本ってお金かからない趣味だけど、動画サブスクの方が楽だし値段もそんな変わらないからな…何より読書ってそれなりに時間がかかるのが大きい気がする。

edifying

意味 (かたく/おどけて) 心を啓発する, 徳性を向上させる, 教化的な, 教訓的な (instructive).

We continue to spend a lot of time reading words, whether via social media or push notifications or text messages, but it can seem off to label any of that “reading,” a term that suggests something edifying or educational. Even book apps, I find, can feel like a sort of in-between, not the time suck of social media but also not the comfortable absorption of a good paperback. There’s something about scrolling and tapping that leads to a quick calcification of muscle memory.

https://www.newyorker.com/news/fault-lines/what-phones-are-doing-to-reading

そっか、確かに毎日本以外の「文章を読み続けて」いますね。

タイトルとURLをコピーしました