【The Gal Times】Doctor Strange 2: Benedict Cumberbatch rewrote scenes from the film for this specific reason

英語ニュース多読
スポンサーリンク

おはようございます。KANOです。今回はこちらの記事から。

The Times HUB
The newspaper those who read

スパイダーマンNWHをアマプラで見たんだけど、やっぱストレンジ先生よかったわ…

sequence

意味 [C] (映画· テレビなどの) 一連の場面

He is so involved; in the creative process of his character that he even rewrote some sequences from Doctor Strange in the Multiverse of Madness during filming.

thegaltimes.com

Realize

意味 (かたく)〈人が〉〈願望· 目標· 可能性など〉を実現する, 達成する; 〈アイディア· デザインなど〉を形にする

A second part of his adventures was released on May 4, which was also rewarded by an impressive box office score of 955 million dollars. Realized by Sam Raimi, Doctor Strange in the Multiverse of Madness is featured; as the first MCU horror movie.

thegaltimes.com

ハロウィン合わせでアマプラに来ればいいのに!来てくれ!

predecessor

意味 (機械· 制度などの) 旧型; 前作, 前身

It must be said that indeed, the feature film is much darker and more violent than its predecessors.

thegaltimes.com

hiccup

意味 一時的な支障, 遅れ

Like most major Marvel Studios productions, Doctor Strange in the Multiverse of Madness ran into some hiccups during production.

thegaltimes.com

mature

意味 (かたく)〈考え· 意図などが〉慎重な; 熟考した

The film even went back to reshoots. Covers which, apparently, have been used for; darken the movie. Anyway, Benedict Cumberbatch rewrote scenes from the film to make it darker, more violent and more mature.

thegaltimes.com

とても多くの意味があったんだけど、ここではこの意味かなと…。

oblige

意味 [通例 be ~d]<…することを> 義務づけられている, やらねばならない <to do> (本人の同意が暗示される; 進行形にしない)

I have been obliged to rewrite some of the scenes from the film. I suggested that it should be darker.

thegaltimes.com
タイトルとURLをコピーしました