【The Economist】What a work-from-home revolution means for commercial property

white and blue concrete building 英語ニュース多読
スポンサーリンク

おはようございます。KANOです。本日はこちらの記事から。

What a work-from-home revolution means for commercial property
As offices remain empty, does a financial reckoning loom?

リモートワーク関連だったからがんばって読んだけど、リモートワーカーには全く関係ない話だったw

amphitheatre

意味 円形劇場

Amazon’s second headquarters in Arlington, Virginia, will include an amphitheatre for outdoor concerts.

www.economist.com

dominate

意味 〈山· 建物などが〉〈場所など〉にそびえ立つ; …を見下ろす, 圧する

The recently opened glass tower, which dominates the City of London’s skyline, also houses a climbing wall and a spa.

www.economist.com

alluring

意味 魅力 [誘惑] 的な.

As companies try to tempt workers back to the office, developers and investors are betting on new buildings with alluring amenities.

www.economist.com

CHANELのallure欲しいなぁ…引っ越したら買うんだ…ふふ。

hang over A

意味 〈不安などが〉A〈人〉にのしかかる; 〈脅威などが〉A〈場所〉にさし迫る.

But a huge uncertainty hangs over them: will enough people come?

www.economist.com

これは文章内で類推できた。

prospective

意味 期待される, 今後そうなるはずの〈人〉

More than half of tours across New York City by prospective tenants are of high-quality “Grade A” offices, compared with 38% before covid-19.

www.economist.com

TOEIC頻出単語だよねー覚えたい。

air-filtration

意味 空気ろ過

Energy efficiency and air-filtration systems are now seen as essential.

www.economist.com

fad

意味 (一時的な) 流行

The shift towards wellness and sustainability is no fad, insists James Goldsmith of AXA Investment Managers.

www.economist.com

既出単語だー悔しい!

stranded

意味 〈人· 乗り物などが〉取り残された

Start with the risk that older buildings become stranded assets.

www.economist.com
タイトルとURLをコピーしました