おはようございます。KANOです。本日はこちらの記事から。
Zhou Enlai=周恩来だと分かるのは中国語勉強してたから。(・・いや、ローマ字読みでも類推できるかw)
wholesome
意味 〈娯楽などが〉健全な, 有益な
As usual, June 1st was marked this year in China as International Children’s Day, a festival of visits to museums, school picnics and wholesome games.
www.economist.com
語源は [ whole (健全に)some (適した) ]とのこと。うーん覚えやすくはないな!w
prosperity
意味 [U]繁栄; (経済面での) 成功
There is much talk of China entering a “new era” of prosperity, national strength and global influence.
www.economist.com
adorn
意味 <…で>…を装飾する, 飾る (decorate) <with>
It is not hard, as a result, to find children’s drawings on public display, showing high-speed trains and space rockets adorned with Chinese flags.
www.economist.com
depict
意味 (かたく) (絵画· 彫刻などで)…を表現する (represent), (言葉で)…を描写する
It depicts the pre-teenage life of Zhou Enlai, who was China’s prime minister from 1949 until his death from cancer in 1976.
www.economist.com
conventional
意味 [通例[名]の前で]伝統的な, 従来の, 旧来の, 慣例の〈方法· 物· 製品など〉(traditional)
They find that Zhou had a conventional Confucian education, which marked him for life.
www.economist.com
approvingly
意味 賛成して; 満足げに〈うなずく· ほほえむなど〉.
“For the welfare of the family, he didn’t care,” Rongye notes approvingly.
www.economist.com