【Well+Good】7 Ways To Beat the Heat While You’re Working from Home With Little (or No) AC

sliced watermelon with green background 英語ニュース多読
スポンサーリンク

おはようございます。KANOです。今回はこちらの記事から。

7 Ways To Beat the Heat While You’re Working from Home With Little (or No) AC
We rounded up seven of the best expert-approved tips to help you stay cool, even if you don’t have air conditioning or a...

エアコンなしで夏を乗り切る方法について。今年はもう涼しくなりそうですが来年のためにw
今の部屋エアコン古いので覚悟してたんだけど、意外とパワフルに動いてくれて助かった。冬にちゃんと業者さん呼んで掃除しますw

hypothesize

意味 [~ that 節]…だと仮定する

“There’s research that has been hypothesized that the brain functions better in colder compared to hotter environments due to available glucose used by the brain, which is lower in higher temperatures as the body expends more energy to cool the body down,” says family medicine physician Kim Yu, MD.

https://www.wellandgood.com/how-to-stay-cool-without-ac/

暑いと何も考えられなくなるからね。通勤なくなってほんとに助かってる。オフィスのエアコンも暑がりには物足りない温度だからなw

suffering

意味 [U][C] (精神的· 肉体的な) 苦しみ, 苦悩, 苦しむこと; [通例~s]苦難, 苦痛, 災難

Working from home can also mean you’re by yourself for long stretches of time, and sitting in a space without quality air conditioning. With no co-workers nearby to check on you, you could begin suffering from heat exhaustion without even knowing it.

https://www.wellandgood.com/how-to-stay-cool-without-ac/

一人なのでほんと体調第一だなあと思います。

throbbing

意味 〈頭などが〉ずきずきと痛む; 〈心臓が〉鼓動する.

“Heat stroke is also critical to recognize, as it can be fatal,” she adds. “Symptoms include feeling confused, a throbbing headache, nausea or vomiting, very hot, dry skin, loss of consciousness or seizures and rapid pulse. In those situations, call 911 as heat stroke is a life-threatening emergency, and take steps to cool down immediately.”

https://www.wellandgood.com/how-to-stay-cool-without-ac/

暑い中に長時間居ると確かに頭痛あるなぁ。

hypothalamus

意味 [C] [解剖] 視床下部.

Your body’s temperature is regulated by an area of the brain called the hypothalamus. It can turn your body’s temperature up or down by determining how hot or cold your skin is, and pulse points have the biggest influence on the inner workings of this.

https://www.wellandgood.com/how-to-stay-cool-without-ac/

首に保冷剤当ててこまめに左右入れ替えるだけで、風呂上がりでもすぐクールダウンできるからね。直接冷やすの効く。
今年の暑さ対策で一番のヒットは、保冷剤常備するために冷凍庫(車載用の小さいやつ)を買ったことだな。在宅なのですぐに取り換えられるし、寝てる間エアコンなしで生きられたのは保冷剤のおかげ。

no-brainer

意味 [C] (くだけて)[単数形で]すぐにわかる [できる] こと; 朝飯前のこと.

It might sound like a no-brainer, but keep your windows and blinds closed on hot days. It can be tempting to let in fresh air, but when you do this, you’re letting in hot air and direct sunlight that will raise the temperature of the room, and it can take hours for that heat to dissipate. When the sun begins to set and the temps get below 75, feel free to crack a window, since this can encourage the indoor temperature to drop.

https://www.wellandgood.com/how-to-stay-cool-without-ac/

自然光で過ごしたいからカーテン閉められない!だから配置的にいつも窓側に向いてる右手の甲が日焼けしたw

fatigue

意味 [U] (過度の) 疲労 (感), 過労 (しばしば病的な疲れを暗示) ; [U] [生理] (過重負担· 刺激のための内臓の) 機能喪失

With heat comes sweating. Since our cells are approximately 70 percent water, dehydration can lead to a loss of strength and stamina, flushing, fatigue, and fast breathing. No, not exactly your ideal work setup.

https://www.wellandgood.com/how-to-stay-cool-without-ac/

impair

意味 〈価値· 力量· 質など〉を弱める, 悪くする, 低める; 〈健康など〉を損なう

Dr. Yu recommends drinking at least eight, eight-ounce glasses of water per day, and even more if you feel like your body needs it. “Health studies have shown that even mild dehydration can impair brain function and cause headaches,” says Dr. Yu.

https://www.wellandgood.com/how-to-stay-cool-without-ac/

enticing

意味 魅惑的な, 心惹かれる.

Avoid heavily caffeinated drinks since these can dehydrate the body. But is plain water doesn’t do it for you, try adding a splash of fruit juice or fresh mint to make it more enticing to drink. (Bonus: Peppermint is known for its cooling effects!)

https://www.wellandgood.com/how-to-stay-cool-without-ac/

ハッカ油を緑茶に垂らしたりしようかと思ってたの、すっかり忘れてた!来年試してみよう。

タイトルとURLをコピーしました