おはようございます。KANOです。今回調べた単語はこちら。
※この記事内で引用している各ニュースタイトルは、私がRSSで情報収集した時点のものです。ニュースタイトルおよびサムネイル等は最新情報に差し変わっている可能性が高いのでご了承ください。
flick
意味 (主に米)[通例単数形で]映画
Argylle: Matthew Vaughn’s Henry Cavill spy flick gets a teaser ahead of tomorrow’s trailer
https://www.joblo.com/argylle-matthew-vaughns-henry-cavill-spy-flick-gets-a-teaser-ahead-of-tomorrows-trailer/
![](https://kanowork.com/wp-content/uploads/cocoon-resources/blog-card-cache/c7aae73bdf433f76fdd3f49e722e4bb1.jpg)
猫しか記憶に残らないティザーw カヴィル氏も出てこないしw でも面白そうな気配。
commit
意味 〈犯罪など〉を犯す, 〈悪い事· 愚かな事など〉をする
New York judge rules Trump committed fraud and lied about his net worth for years
https://www.nbcnews.com/politics/donald-trump/new-york-judge-rules-trump-committed-fraud-lied-net-years-rcna117504
![](https://kanowork.com/wp-content/uploads/cocoon-resources/blog-card-cache/333868bfcbb6690976e263bf7ae3d871.jpg)
この意味が辞書の一番上だった。「取り組む」意味のいわゆるカタカナ語の「コミットする」より、こっちのネガティブな意味のほうが原義なのかしら。
champion
意味 擁護者, 支持者; 闘士
United Farm Workers endorses Biden, says he’s an ‘authentic champion’
https://abcnews.go.com/Politics/wireStory/united-farm-workers-endorses-biden-authentic-champion-workers-103499775
![](https://kanowork.com/wp-content/uploads/cocoon-resources/blog-card-cache/15db8c5288dc9c9564124437edec558b.jpg)
こんな意味があるんだ!「優勝者」よりもこっちの意味のほうが格好いいな。
vile
意味 (かたく) 下劣な, 卑しむべき, 下品な; 邪悪な, 恥ずべき
20mph: I’ve had vile threats to my safety, says Mark Drakeford
https://www.bbc.co.uk/news/uk-wales-politics-66922989
![](https://kanowork.com/wp-content/uploads/cocoon-resources/blog-card-cache/5cc141ab36078ae83b54f8b1cc88f51d.jpg)
subject
意味 (かたく) (実験· 研究の) 材料となる人 [動物], 被験者
Alabama inmate opposes being ‘test subject’ for new nitrogen execution method
https://www.nbcnews.com/news/us-news/alabama-inmate-opposes-test-subject-new-nitrogen-execution-method-rcna117363
![](https://kanowork.com/wp-content/uploads/cocoon-resources/blog-card-cache/a48863bbb6350d5c18a3b52ecf7312c0.jpg)
これは拒否するよな…どんだけ苦しいか分からないし。
eligibility
意味 [U] <…に [の]> 適格 (であること), (受給) 資格 <for>
More students gain eligibility for free school meals under expanded US program
https://abcnews.go.com/Health/wireStory/students-gain-eligibility-free-school-meals-expanded-us-103490685
![](https://kanowork.com/wp-content/uploads/cocoon-resources/blog-card-cache/e9f37551a2a68569e865069c993affe7.jpg)
アメリカンさぁ…ってサムネだなw 給食にピザってw配給しやすそうだし子供は喜ぶだろうけどさぁw
statistics
意味 [複数扱い] 統計 (の数字)
Chelsea’s struggles shown in key statistics
https://www.bbc.co.uk/sport/football/66916813
![](https://kanowork.com/wp-content/uploads/cocoon-resources/blog-card-cache/d0caefab80ff3e515a421c08db0f4132.jpg)
croc
意味 (くだけて)=crocodile.
Adam Britton: British croc expert admits sexually abusing dogs
https://www.bbc.co.uk/news/world-australia-66920778
![](https://kanowork.com/wp-content/uploads/cocoon-resources/blog-card-cache/477ab1212c3cf96b471d24e910988d7e.jpg)
情報量が多いタイトルだな…ワニ…いぬ…。