おはようございます。KANOです。今回調べた単語はこちら。
Confederate
意味 [C-][米] 南部連合の兵士 [市民, 支援者].
Fort Hood renamed to Fort Cavazos in effort to erase Confederate symbols
https://abcnews.go.com/US/fort-hood-renamed-fort-cavazos-after-hispanic-4/story?id=99195412
![](https://i.abcnewsfe.com/a/0a83ec77-3289-4642-97ef-89ed39793dec/general-richard-edward-cavazos-main-ht-jt-230509_1683649050596_hpMain_16x9.jpg?w=1600)
battery
意味 [U] [法] 暴行; (暴力的な) 脅迫
Trump liable for battery, defamation in E. Jean Carroll suit
https://abcnews.go.com/US/jury-deliberations-underway-jean-carroll-battery-defamation-case/story?id=99183870
![](https://i.abcnewsfe.com/a/f0702112-aa4d-48bb-b13f-3539e1c597b5/e-jean-carroll-02-rt-jt-230509_1683660937039_hpMain_16x9.jpg?w=1600)
この意味、思いつかないなぁー。裁判の内容少し知ってても「…え?別の容疑?」って調べたもん。
jitter
意味 [C] (くだけて)[通例 the ~s]神経質 [過敏], そわそわ, 不安 (感)
China consultancy crackdown sends jitters across foreign business
https://www.nbcnews.com/news/world/china-consultancy-crackdown-capvision-rcna83479
![](https://media-cldnry.s-nbcnews.com/image/upload/t_nbcnews-fp-1200-630,f_auto,q_auto:best/rockcms/2023-05/230509-beijing-mb-1235-03729d.jpg)
すぐ↓のニュースも同じテーマ。だけどタイトルの違いが面白いなあ。NBCは経済ニュースのイメージが強いので、ビジネス視点のタイトルですね。
raid
意味 〈警察が〉〈場所など〉を (突然) 手入れする, …に踏み込む
China raids offices of business consultancy Capvision
https://abcnews.go.com/Business/wireStory/china-raids-offices-business-consultancy-capvision-99189891
![](https://s.abcnews.com/images/US/abc_news_default_2000x2000_update_16x9_992.jpg)
washed up
意味 〈人· 組織などが〉だめになった, 終わっている.
Dead sperm whale found washed up at Porth Neigwl
https://www.bbc.co.uk/news/uk-wales-65530854
![](https://ichef.bbci.co.uk/news/1024/branded_news/11A52/production/_129647227_mediaitem129647226.jpg)
urge A to do
意味 〈人が〉(しきりに)A〈人〉に…するよう説得する, 促す
Firms urged to cut down on alcohol at work parties
https://www.bbc.co.uk/news/business-65468218
![](https://ichef.bbci.co.uk/news/1024/branded_news/1393/production/_129611050_gettyimages-483453707.jpg)
これはいい傾向だよなー。ただ英国がこういうの始めると「まあまあいいんじゃないの」って思っちゃうw 酒好きが多いイメージからかな。
handle
意味 〈コンピュータなどが〉〈事〉をうまく処理する.
Can a wind turbine handle hurricane speed winds?
https://www.bbc.co.uk/news/business-65261147
![](https://ichef.bbci.co.uk/news/1024/branded_news/16178/production/_129388409_gettyimages-856895372.jpg)
どれが動詞か分かりづら!part5っぽいー。
be at it
意味 (話) (仕事· けんか· 悪さなどに) 精を出して, 盛んにやって
James Maddison says Leicester ‘weren’t at it’ against Fulham
https://www.bbc.co.uk/sport/av/football/65529015
![](https://ichef.bbci.co.uk/ace/standard/1024/cpsprodpb/55E9/production/_129639912_p0fm50c0.jpg)
「全力を出せなかった」…てことかな?全然自信ないw