【Vox】The Jeopardy hosting saga has become a cautionary morality tale

United States of America flag on window pane 英語ニュース多読
スポンサーリンク

おはようございます。KANOです。

本日はこちらの記事から。

The Jeopardy hosting saga has become a cautionary morality tale
Jeopardy is a wholesome American icon. Its Mike Richards crisis may change that.

だいぶ前の話題ですが。最近は日本に限らず、過去に一つでも傷があると全面NGな風潮で気持ち悪いですね。

spawn

意味 (しばしばけなして)〈多くのもの〉を発生させる, 引き起こす

The casting news immediately spawned the Jeopardy in-joke “Who Is Mike Richards?”

www.vox.com

assume

意味 〈役割· 責任· 債務など〉を引き受ける (undertake)

In 2007, he auditioned to host The Price Is Right before assuming the role of executive producer instead.

www.vox.com

scandal-laden

意味 スキャンダル満載の

After all, the game show originally launched in the ’60s as a more honest alternative to the scandal-laden trivia contests of the ’50s.

www.vox.com

reputations

意味 評判

In its decades-long run, the show has had only two main hosts — original host Art Fleming and longtime host Trebek, each with reputations that matched the show’s largely scandal-free record.

www.vox.com

discriminate

意味 <人などに対して> 差別 (待遇) する <against>

One suit, filed by former The Price Is Right model Brandy Cochran against the show’s production team in 2010, saw Cochran win $7.7 million in damages after the court found the production team had discriminated against her and then fired her for getting pregnant.

www.vox.com

mock

意味 (ややかたく) (冷たい言葉· 相手のまねで)…をあざける, ばかにする, あざ笑う

In still more episodes, he mocked people on food stamps, welfare, and anyone who takes money from the government.

www.vox.com
タイトルとURLをコピーしました