【The New York Times】Lemon Pepper Makes Everything Better — Especially Wings (Published 2022)

fried chicken on brown paper bag 英語ニュース多読
スポンサーリンク

おはようございます。KANOです。今回はこちらの記事から。

Lemon Pepper Makes Everything Better — Especially Wings (Published 2022)
Zesty, buttery lemon-pepper wings are Atlanta’s soul. But you can use the seasoning on just about anything.

レモンとペッパーなんて美味しいの保証されてるやつじゃん!

maelstrom

意味 [通例 a ~]大混乱, (感情· 社会情勢などの) 渦

Williams, an Atlanta native, was in town to attend a memorial service but had to quarantine for 10 days after being caught inside the gentlemen’s club. He missed a couple of games. A P.R. maelstrom ensued, and Williams was called “Lemon Pepper Lou” — a nickname he has since trademarked — because, he said, he was hitting the club for its lemon-pepper chicken wings.

https://www.nytimes.com/2022/01/12/magazine/lemon-pepper-wings-recipe.html

出歩いてたのがバレると有名人は超批判されてた時期が、もう大昔のようだな…。
あの頃ド田舎に居たから、人が誰もいない都会の風景を見られなかったのが残念だった思い出。

intertwined

意味 [be ~]からみ合って; 結びついて.

Magic City’s lemon-pepper wings are among the best-known in Atlanta, a city that loves its lemon-pepper wings. The wings and the city’s strip clubs are culturally intertwined, both rooted in Atlanta’s rich hip-hop and rap scene and central to its social fabric.

https://www.nytimes.com/2022/01/12/magazine/lemon-pepper-wings-recipe.html

いいですね。本当にうまそうだ。

teeter-totter

意味 [C] (米) シーソー (seesaw).

My family ate them at various Korean restaurants, so much so that I used to think lemon pepper was Korean. There is a seamless convergence between Atlanta’s hot-wing culture and Korea’s fried-chicken culture: an emphasis on shattering crispiness and a balance in flavors, most notably the lip-smacking teeter-totter of sour and sweet.

https://www.nytimes.com/2022/01/12/magazine/lemon-pepper-wings-recipe.html

韓国チキンもうまいもんなー親和性高い。新大久保には辛いチキン目当てで通ってたけど、舌休めに挟むプレーン味も美味しかったなー。

context

意味 (事件· 情報などの) 背景, 状況, 環境

As an adult now, driving down these highways, I’m able to connect the dots between the food I knew then and the context I know now. It’s a satisfying sensation, like filling in a coloring book after years of only drawing the outlines.

https://www.nytimes.com/2022/01/12/magazine/lemon-pepper-wings-recipe.html

canonical

意味 正統な, 公式に認められた.

Lemon pepper, canonically, isn’t just lemon and pepper. Commercial blends, which are what most restaurants use, are sweet from sugar, tart from citric acid and savory from powdered onion or garlic (or both). But the joy of making your own blend at home is that you can customize it to your taste, and the scent alone is worth it.

https://www.nytimes.com/2022/01/12/magazine/lemon-pepper-wings-recipe.html

rub

意味 〈両手·2 つの物〉をこすり合わせる

Magic ensues when you rub lemon zest and black pepper together with your fingers: The lemon gains the muskiness of the pepper, and the pepper takes on the fragrant balm of the citrus.

https://www.nytimes.com/2022/01/12/magazine/lemon-pepper-wings-recipe.html

interpretation

意味 解釈; 説明 (すること)

As there are many interpretations of lemon-pepper seasoning, so, too, are there many interpretations of lemon-pepper wings. At J.R. Crickets, the most popular order, “lemony pepper wet,” refers to a Buffalo-style wing sauce dusted with lemon-pepper seasoning, which tempers the heat. (This is the famous chicken-wing order that was referenced on the TV show “Atlanta” in 2016.)

https://www.nytimes.com/2022/01/12/magazine/lemon-pepper-wings-recipe.html

唐揚げにはレモンかける派なんだけど、その上に塩やらコショウやらマヨネーズやら七味やら足すのも好き。要するに刺激のある味が好き!

tagline

意味 (米· くだけて) (話の) 落ち; 標語, スローガン.

It’s no wonder that Magic City Kitchen’s tagline for its food is “The reason you are here.” In Atlanta, lemon pepper is queen. And whether you’re going there for the wings or for the show, there’s a chance you’ll see Lou Williams, the Clippers guard. He has since been traded to the Atlanta Hawks.

https://www.nytimes.com/2022/01/12/magazine/lemon-pepper-wings-recipe.html
タイトルとURLをコピーしました