おはようございます。KANOです。
本日はこちらの記事から。
九州Uターンは個人的に失敗だったんですが(実家に馴染めなくて)、2020を田舎で過ごせたのはプラスの経験になりました。
仕事は(これはコロナのおかげ)在宅で全然いいじゃんと気づけたし、人混み得意じゃない人は住居費安い土地に移ればいいと思いますよ。
modest
意味 控えめな、穏やかな
According to reporting on Global Property Guide, Japan house prices increased 0.8% in 2020 year over year, a shockingly modest increase compared to other highly developed countries — for example, 10.3% year over year growth in the U.S. in 2020.
www.japantimes.co.jp
scarce
意味 〈食料· 仕事などが〉不足して, 十分にない
And while the pandemic has weakened demand overall, Alex Toyoda at Plaza Homes, a Tokyo-based real estate company, says that while foreigners are scarce due to the pandemic, the market hasn’t changed much due to the increasing demands of wealthy Japanese.
www.japantimes.co.jp
最近この単語よく見かけるのは、英米で食料・燃料不足ニュースが増えてるからですね・・まだ覚えられてませんけどw
Residential property
意味 住宅用不動産
“Residential property lending has not skipped a beat and has been very healthy throughout the pandemic,” confirms Adam German at ReThink Tokyo, a guide to Tokyo real estate.
www.japantimes.co.jp
asset
意味 資産
As a result, the market has seen modest price growth, changing Japanese real estate from a deflationary asset to a growing one.
www.japantimes.co.jp
spurred
意味 拍車をかけた
The change has spurred investments in Japanese real estate from wealthy investors throughout Asia.
www.japantimes.co.jp
high yields
意味 高利回り
Japanese and specifically Tokyo real estate prices are very low compared to those of cities such as Hong Kong, Singapore and London, so buyers from wealthy countries have taken advantage of Japan’s relatively low real estate prices and high yields.
www.japantimes.co.jp
expat
意味 国外居住者 [移住者].
“There’s a lot of interest in high-rise buildings in central Tokyo. This central market used to be dominated by expats, but after the market crash in 2008, more wealthy Japanese started to move into the market, especially with stocks and prices increasing since 2012. It’s a healthy rise — not like a bubble.”
www.japantimes.co.jp
dominate
意味 〈人· 国などが〉…を支配する, 統治する, 牛耳る; …で優位 [多数] を占める
“Central Tokyo is very large compared to central Hong Kong or New York City. I think the market will still be dominated by local people in Tokyo.”
www.japantimes.co.jp
glut
意味 過剰
And while the focus of real estate companies remains at a high-income level — expats, Asian investors and wealthy Japanese — the supply glut presents opportunities for Japan’s large middle class, as well.
www.japantimes.co.jp
surplus
意味 余剰
With the population of Japan in decline, there is a surplus of abandoned homes around the country.
www.japantimes.co.jp
prospective
意味 期待される, 今後そうなるはずの〈人〉
Still, companies and services have emerged as of late to help prospective buyers take advantage of these homes.
www.japantimes.co.jp
frame
意味 [C][通例単数形で](物事の) 枠組み, 制約
Compared to the high expenses and long time frame of building a custom home, akiya can realistically come in at under ¥20 million.
www.japantimes.co.jp
extricating
意味 解放する、脱出する
“Then there are the health, financial, workstyle and lifestyle benefits of extricating oneself from the city center,” says Ketchum.
www.japantimes.co.jp
viable
意味 〈計画などが〉実現 [実行] 可能な; 成功の見込める
As resources continue to increase for akiya, they appear to be a viable option for foreign residents with either lower budgets or greater flexibility, especially as support for purchasing them continues to rise.
www.japantimes.co.jp
distinct
意味 明確な
The Japanese housing market, while presenting unique opportunities, also has distinct challenges for foreign residents.
www.japantimes.co.jp