【The Telegraph】How the British lunch became the unhealthiest meal of the day

英語ニュース多読
スポンサーリンク

おはようございます。KANOです。今回はこちらの記事から。

How the British lunch became the unhealthiest meal of the day
In the 1950s we went home for a proper lunch of meat and two veg – these days it’s meal deals at our desks

イギリスの慌ただしいランチ事情について。
でも元々イギリスってあんまりゆったり食事を摂るイメージないけどねw フィッシュ&チップスの国じゃん!

snatch

意味 〈食事· 休憩など〉を急いで取る

Lunch has become a snatched meal – likely of highly processed foods, of meal deals and sandwiches eaten hunched over a keyboard. Lunch as a real sit-down affair and the focal point of the day is now nurtured by only a few.

https://www.telegraph.co.uk/health-fitness/nutrition/diet/the-british-lunch-became-the-unhealthiest-meal-of-the-day/

私は在宅なのでゆったり食べるけど、まあ、ゆで卵なんでねw

fullness

意味 満ちている [いっぱいである] こと; 豊富, 十分; 完全; 充実

“Eating a sit-down, homemade lunch, as many Europeans still do, is much better for our health,” explains nutritionist Sam Rice. “We tend to eat more slowly this way, and as it takes 15-20 minutes for leptin, the fullness hormone, to be released, we are less likely to overeat.”

https://www.telegraph.co.uk/health-fitness/nutrition/diet/the-british-lunch-became-the-unhealthiest-meal-of-the-day/

20分かけて食べないと脳が満たされないってよく聞くね。糖尿親が早食い過食の超肥満体例だったので、効果は身にしみてます。

obsess

意味 (非難して)[通例 be ~ed]<金もうけなどの欲望· ある考えに> とりつかれている, <…のこと> ばかり考えている <with, by>

It’s ironic that in a country obsessed with obesity, we can’t encourage eating our main meal earlier, and eating a smaller supper for health and happiness.

https://www.telegraph.co.uk/health-fitness/nutrition/diet/the-british-lunch-became-the-unhealthiest-meal-of-the-day/

emulsifier

意味 [C]乳化剤.

“In the 1950s we typically sat down to a plate of meat, two veg and potatoes, which is actually a proper balanced meal,” says Rice. “Whereas a takeaway sandwich made with pre-sliced bread will be packed with ultra-processed ingredients like emulsifiers, high in sugar and saturated fat and low in good-quality protein and fibre.”

https://www.telegraph.co.uk/health-fitness/nutrition/diet/the-british-lunch-became-the-unhealthiest-meal-of-the-day/

悲しいかな、新鮮な野菜よりも加工サンドイッチのほうが安くて手軽で舌が満足するんだよねぇ…。

dubious

意味 [[名]の前で]信頼できない, いかがわしい

This is a dubious freedom. A freedom to choose the cheap ultra-processed foods that are one of the most significant factors in our accumulating obesity problem. “This change of plan is a further delay to a simple intervention that could help reduce consumption of these unhealthy foods,” says Dr Berry.

https://www.telegraph.co.uk/health-fitness/nutrition/diet/the-british-lunch-became-the-unhealthiest-meal-of-the-day/

elbow grease

意味 (くだけて) (特に力が必要な) 激しい仕事; 猛烈な努力.

Hartnett, like Henderson, wasn’t prepared to eat the dreaded meal deal, but what about the rest of us? A 2019 survey of British people by the Kitchen Stories cooking platform found only one in 20 people was happy to spend more than an hour cooking in the evening, so it seems unlikely we will be ready to put a bit of elbow grease into a tasty packed lunch.

https://www.telegraph.co.uk/health-fitness/nutrition/diet/the-british-lunch-became-the-unhealthiest-meal-of-the-day/

spelt

意味 [U] [植] スペルトコムギ.

Homemade spelt pasta, spinach and cheesy cauliflower

https://www.telegraph.co.uk/health-fitness/nutrition/diet/the-british-lunch-became-the-unhealthiest-meal-of-the-day/

diverse

意味 多様な, 種々の, さまざまな, いろいろな

“The oily fish and diverse mix of vegetables mean this is a better bet for blood sugar, blood fat and gut microbiome,” says Dr Berry. Sprinkle with some seeds for added filling fibre, protein and omega-3s.”

https://www.telegraph.co.uk/health-fitness/nutrition/diet/the-british-lunch-became-the-unhealthiest-meal-of-the-day/
タイトルとURLをコピーしました