【Nicki Swift】Inside Armie Hammer And Johnny Depp’s Off-Screen Friendship

英語ニュース多読
スポンサーリンク

おはようございます。KANOです。今回はこちらの記事から。

Inside Armie Hammer And Johnny Depp's Off-Screen Friendship - Nicki Swift
Movie fanatics are familiar with Johnny Depp and Armie Hammer's acclaimed on-screen performances. But they also have an ...

噂になってたRDJじゃなくて?と思いながら読んだらアミハマがただただかわいい記事だった。ローン・レンジャーはアマプラに来たら見る予定ー。

household

意味 よく知られた, 日常よく耳にする〈名前· 言葉など〉

Depp has become a household name for films such as “Pirates of the Caribbean,” “Sweeney Todd,” and “Edward Scissorhands,” just to name a few.

www.nickiswift.com

こんな意味もあるの…難しい!

Apparently

意味 [推測](判断を示して, 確証はないが) たぶん, どうも [どうやら]…らしい

Apparently, Hammer and Depp developed a friendship while filming the 2013 movie “The Lone Ranger” together.

www.nickiswift.com

gush

意味 (くだけて) <…について> 夢中でしゃべる, 大げさに言う <over, about>

In an interview on “Conan,” the actor described Depp as a “character,” and gushed, “He’s every bit as cool as you don’t think it’s possible for him to be.”

www.nickiswift.com

riot

意味 [C] (群衆による) 暴動; [法] 騒擾 (そうじょう) (罪); 騒動

He continued, “We’d be somewhere in public and it would turn into a riot and people would try to pull out his hair.”

www.nickiswift.com

braid

意味 (主に米)〈髪〉を三つ編みにする, おさげにする; 〈糸などの繊維〉を編む [み合わせる]; …を編んで作る ((英)plait).

According to E! News, Hammer said, “I braided his hair!” at the Artios Awards in Beverly Hills.

www.nickiswift.com

あら仲良しさん!

elaborate

意味 <…について> 詳しく論じる <on, upon>

He elaborated on their “magical experience,” saying, “That was so nice. We would stay up talking till the sunrise.”

www.nickiswift.com

かわいい…泣けてくる…なんとか戻ってきてほしいなあ。

タイトルとURLをコピーしました