おはようございます。KANOです。今回はこちらの記事から。
水を使わないコスメについて。
せっけんやワセリン愛用してるので読んでみたけど、なんかサステナブル的な流れの記事でしたw
soluble
意味 〈物質が〉 溶ける, 溶けやすい
Started in South Korea, waterless, water-free or anhydrous beauty refers to skincare and cosmetic products that are formulated without water. Instead, they use various butters, oils or waxes and oil-soluble actives as ingredients.
www.forbes.com
ワセリン好きで全身に使うので理解はできるんだけど化粧水は必要だからなあ。
dilute
意味 〈液体〉を希釈する, 薄める ((よりくだけて)water down).
Water-free beauty products are typically more concentrated than their water-based counterparts as they tend to contain higher levels of active ingredients since they aren’t diluted.
www.forbes.com
発音は「 /daɪlúːt, dɪ-/ 」どっちもあるんかいw
水で薄めない→有効成分が強い→敏感肌にはきつそうだな!
luscious
意味 (味· 香りが) 非常によい, 甘い; 〈果物などが〉熟した.
Made with luscious organic botanicals, this creamy lip balm provides lasting hydration to the delicate skin—leaving your lips soft and plump.
www.forbes.com
発音は「 /lʌ́ʃəs/ 」