おはようございます。KANOです。今回はこちらの記事から。
![](https://kanowork.com/wp-content/uploads/cocoon-resources/blog-card-cache/fbb11a6e20348892597125fd84380020.jpg)
退職した会社に戻るって、派遣で2回やったことがあるので親近感。もちろん「惜しまれて辞めた」パターンに限るけど意外と戻れるのよねw
prominently
意味 目立つように, 顕著に〈現れるなど〉.
Then there’s the economic downturn, which led to layoffs — most prominently in the tech sector, said Jennifer Brick, a career coach.
www.cnbc.com
“You know who to get in touch with. Depending on your relationship you can ask them to have a coffee catchup, or simply make an ask by email.”
www.cnbc.com
そうそう。前職の同僚(できれば管理職)と連絡とれる状態ならお話するのはありよね。
cross-functional
意味 組織横断的な.
“Maybe it’s a former boss or maybe it’s someone in a different department that you worked with on a cross-functional project.”
www.cnbc.com
crucial
意味 [it is ~ (for A) to do/(that) 節](行為を評価して) (A〈人など〉にとって)…する […である] ことはきわめて重要である
If you want your old job back, it is “crucial” that you explain how and why you are a better employee now, said Brad Harris, a management and human resources professor at HEC Paris.
www.cnbc.com
stint
意味 [C][通例単数形で] (仕事· 活動などの) 期間, 任期
Most crucially, you should explain how and why you are a better employee since the original stint, said Harris, who has conducted research on boomerang employees.
www.cnbc.com
groundwork
意味 [the ~] 基礎, 土台; 準備, 根回し
“That way if you do decide you’d like to return, you’ve already laid the groundwork.”
www.cnbc.com
「土台を築く」のは「lay」を使うのね。