【Big Think】How Soviet revolutionaries appropriated Beethoven’s “super-human music”

piano keys 英語ニュース多読
スポンサーリンク

おはようございます。KANOです。今回はこちらの記事から。

How Soviet revolutionaries appropriated Beethoven's "super-human music"
Lenin's favored Piano Sonata No. 23 offers a window into the way culture became an instrument of Soviet state policy.

ソビエトとベートーヴェンの「熱情」について。
ベートーヴェンのピアノソナタを全曲弾ける人生を生きたかったw 1番易しい曲でもういっぱいいっぱいでした。

naïvely

意味 [通例[動]の前· 文末· 文頭で]単純 [愚直] に (も)〈予期する· 考えるなど〉.

Vladimir Ilyich Lenin is the biggest fan of this sonata. “I know nothing that is greater than the ‘Appassionata,’” he tells the writer Maxim Gorky. “I would like to listen to it every day. It is marvelous, super-human music. I always think with pride – perhaps naïvely – what marvelous things humans can do.”

https://bigthink.com/high-culture/soviet-communist-revolution-beethoven/

私は30番と14番が好き。ただ楽譜がもう難しくてあーこれ一生無理だなって泣いたw

filthy

意味 (くだけて) ひどく, うんざりするほど

“I can’t listen to music very often, it affects my nerves. I want to say sweet, silly things, and pat the little heads of people who, living in a filthy hell, can create such beauty. These days one can’t pat anyone on the head, they might bite your hand off. Hence, you have to beat people’s little heads, beat mercilessly, although ideally we are against doing any violence to people. Hmmm . . . what a devilishly difficult job!”

https://bigthink.com/high-culture/soviet-communist-revolution-beethoven/

quotation

意味 [C] 引用文 [句, 語] ; [U]引用

Lenin’s Beethoven quotation – sometimes augmented with a coda “If I keep listening to it, I won’t finish the revolution” – lays the foundation of Soviet cultural policy. Art exists to elevate homo sovieticus, but not to the point where it moderates the cleansing violence of revolution. Culture must not be mistaken for humanity: in Communism, it is a useful weapon in the class war. Soviet propaganda adopts Beethoven as a fellow-traveller. Stalin declares the ninth symphony to be “the right music for the masses. It can’t be performed enough and it ought to be heard in the smallest of our villages.” Beethoven’s “be embraced, you millions” serves as cover for Stalin’s murder of millions.

https://bigthink.com/high-culture/soviet-communist-revolution-beethoven/

kultur

意味 culture emphasizing practical efficiency and individual subordination to the state

“Being kulturny was not a choice but a condition of social class. Lenin and Stalin grew up in families of raznochintzy – (midway) between the aristocracy and the peasantry. Culture for such people was an aspiration to higher status. Russian nobility, imitating its European cousins, educated its young in languages, music, literature, and other refinements. If raznochintzy were to mix in noble circles, they had to be also educated in the arts. And with such education came the appreciation of its value. So, culture is not what Lenin chooses or rejects, it is part of him and hence of his internal conflict. The point is not that Lenin or Stalin cared about being perceived as ‘cultured’ but that they had to accept that culture was a fact of life and since it could not be eliminated or ignored, they had to make it work for the Revolution. Had either Lenin or Stalin been from peasant backgrounds, they would never have heard of Beethoven and would have had nothing to say about that and would not have worried about being made soft by ‘Appassionata.’

https://bigthink.com/high-culture/soviet-communist-revolution-beethoven/

調べだけど自信ない…「=culture」とも書いてあったので単純に「文化的な教養を持った人間」でもいいのかも。

indigenous

意味 〈動植物が〉 固有の

“The Bolsheviks’ failure to ban ‘old’ culture left a seed of beauty and softness, ultimately, of humanity and allowed Russia and Russians to live through the Soviet experiment. In schools, reading Tolstoy, Chekhov, and Dostoevsky and going to the Philharmonic on a monthly basis was a norm. Nowadays, pop culture and social media have replaced them. There is nothing in contemporary Russia that could foster an indigenous cultural revival.”

https://bigthink.com/high-culture/soviet-communist-revolution-beethoven/

タイトルとURLをコピーしました