【The New Yorker】Chinese Dishes from Fertile Jiangnan, at CheLi

white and brown ceramic teapot on wooden tray 英語ニュース多読
スポンサーリンク

lore

意味 伝承

According to popular lore, a surprising number of Jiangnan dishes were born of the Emperor’s storied southern tours.

www.newyorker.com

express

意味 〈芸術作品などが〉…を表現する

The crab has already been soused in the most important ingredient—Shaoxing wine. It cleanses the salty-sweet flesh of any “fishiness” and helps the crab express its ben wei, or “natural essence.”

www.newyorker.com

sea urchin

意味  ウニ

Rice at many Chinese restaurants can be mushy and forgettable, but here, in a sea-urchin dish, it’s soaked in pu’er tea.

www.newyorker.com

pu’erは「プーアル」覚えたなぁー。

One evening, dessert—delicious sticky-rice cakes with a peanut-and-brown-sugar filling—arrived before one of the mains. On another night, when a diner asked for recommendations, a young server responded, “Everything is standardized, look at the menu.”

www.newyorker.com

これはチクッと批判w 後者は中華接客あるあるよね、メニュー見ろや君とこの言葉で詳しく書いてるやろ?っていうねw

タイトルとURLをコピーしました