【The New York Times】When It’s Winter in Miami, It’s Time for Churros and Hot Chocolate (Published 2022)

white ceramic cup with saucer and fries on brown wooden table 英語ニュース多読
スポンサーリンク

おはようございます。KANOです。今回はこちらの記事から。

When It’s Winter in Miami, It’s Time for Churros and Hot Chocolate (Published 2022)
The combination has roots in Spain — but here the union has a distinct Floridian flair.

チュロスはいまいち美味しいものにあたらなかったんだけど、揚げ物&砂糖が最高なのは知ってます。
各店とも地元民に愛されてるエピソードが微笑ましい記事でした。

distinct

意味 〈物の形や輪郭· 音· におい· 味などが〉(知覚的に) 鮮明な, 明瞭な, 明確な

The combination has roots in Spain — but here the union has a distinct Floridian flair.

https://www.nytimes.com/2022/01/28/dining/churros-hot-chocolate.html

fleeting

意味 [通例[名]の前で]つかの間の, はかない; ちらっと [ちょっと, さっと] した〈動作など〉; さっと通りすぎる〈人· 物〉

MIAMI — Cold winter days in South Florida are rare and fleeting. But when the temperatures dip below 60 degrees, one thing remains constant: long lines for freshly fried churros and thick hot chocolate.

https://www.nytimes.com/2022/01/28/dining/churros-hot-chocolate.html

shiver

意味 <寒さ· 恐怖などで>〈人· 身体が〉震える, 身震いする, おののく (shake) <with, from>

Bundled up in fluffy jackets and furry boots, locals stand in long, winding lines in the cold to get their hands on something warm, said Arletty Hernandez, 21. “It’s a Miami thing,” she said, shivering, after picking up her churros from La Palma on Southwest Eighth Street.

https://www.nytimes.com/2022/01/28/dining/churros-hot-chocolate.html

いいなあ、地元民が並ぶって美味しいの確定だよね。あとwinding linesって書き方が、ゆるい雰囲気感じられて好き。知り合い・顔見知りとくっちゃっべってそう。

dense

意味 [物理]〈物質が〉高密度の, 質量が大きい.

At La Palma, which opened in 1979 and is owned by the family that runs Versailles Restaurant, hundreds of people line up in the chilly weather for the classic deep-fried churros sprinkled with sugar, accompanied by a dense, Spanish-style hot chocolate. The colder it gets, the more churros they sell. On an especially brisk night, staff can sell nearly 2,000, according to Nicole Valls, the owner’s granddaughter.

https://www.nytimes.com/2022/01/28/dining/churros-hot-chocolate.html

どろっどろの濃ゆいホットチョコレート…最高やん!

last-minute

意味 [[名]の前で]土壇場での〈契約· 買い物など〉.

“When you move to Miami, besides learning about Versailles, you learn about La Palma for the winter,” said Nicole Rosario, 48, who made the last-minute decision to pick up churros on Sunday after she attended a wedding nearby.

https://www.nytimes.com/2022/01/28/dining/churros-hot-chocolate.html

apiece

意味 [数詞· [名]の後で]1 個 [1 つ, 1 人] につき, 各人に, おのおのに (each).

La Palma isn’t the only place with crowds. At Morro Castle in Hialeah, another old-school spot serving up churros all year, people can wait as long as 20 minutes to sit inside and buy churros for 20 cents apiece. The cafeteria-style restaurant, which opened in 1966, can sell as many as 3,000 churros when temperatures plunge, said Leo Villalobos, an owner and nephew of the restaurant’s founder.

https://www.nytimes.com/2022/01/28/dining/churros-hot-chocolate.html

意味はさすがに分かったけど念のため調べた!えらい!

extrude

意味 〈金属· プラスチックなど〉を型から押し出して成型する.

The recipe — just flour, oil, water and salt — came from Cuba, where Mr. Villalobos’s uncle ran a restaurant. A friend built Morro Castle a pedal-operated machine to extrude the dough into its traditional fluted shape. The hot chocolate, also dense here, is made with two different milks, sugar, chocolate and cornstarch, the key to its thickness.

https://www.nytimes.com/2022/01/28/dining/churros-hot-chocolate.html

最近もこの単語調べたな…料理記事を本格的に読みまくったら定着してくれるだろうか。(drainとかdoughは頻出すぎて早く覚えられたからね)

hand-me-down

意味 受け売り [焼き直し] の考え.

“It’s kind of like a hand-me-down tradition,” Mr. Villalobos said about people seeking the treat during the wintertime. “It’s something that’s been going on for generations and they brought you as a child, and they bring their children and grandchildren.”

https://www.nytimes.com/2022/01/28/dining/churros-hot-chocolate.html

幼い頃に通ったお店に大人になっても通えるってほんと羨ましいことよね。思い出の店なんてないもんなあ。

タイトルとURLをコピーしました