【The New York Times】Succulent Sausage, and a Standout Couscous Salad

three orange fruits on white ceramic plate 英語ニュース多読
スポンサーリンク

おはようございます。KANOです。本日はこちらの記事から。

Succulent Sausage, and a Standout Couscous Salad (Published 2021)
Crisp, brawny merguez runs through this summery, vegetable-packed grain dish.

料理しないので、生にマヨネーズかけて食べるんですけど、それでも美味しいものなぁー好きですソーセージ。

predominate

意味 優勢である、主流である

In the United States, pork predominates, though turkey, chicken, tofu and vegan versions are gaining ground, available in some form at supermarkets across the country.

www.nytimes.com

そうなんですね。イメージだけで(多分ハンバーガーが真っ先に思い浮かぶから)beefが最強なんだと思ってた。

succulent

意味 〈果物· 野菜などが〉みずみずしい; 〈肉などが〉ジューシーな (juicy).

According to the cookbook author Paula Wolfert in “The Food of Morocco,” the best are shot through with finely diced lamb tail fat, making them especially succulent.

www.nytimes.com

floppy

意味 being both soft and flexible

To this, I’ve added loads of fresh cucumbers, cherry tomatoes and herbs, plus radishes marinated in a little lemon juice and cumin until they have softened into floppy pickles.

www.nytimes.com
タイトルとURLをコピーしました