【Fragrantica Perfumes】L’Homme Ideal? C’est Сool!

英語ニュース多読
スポンサーリンク

おはようございます。KANOです。今回はこちらの記事から。

L’Homme Ideal? C’est Сool! ~ Fragrance Reviews ~ Fragrantica
Review of L’Homme Idéal Cool by Guerlain This fragrance is not new at all. It's already four years old, and back the...

GuerlainのL’Homme Ideal Coolについて。
香水熱収まったんですが、GuerlainのL’Homme Idéal ExtrêmeとVetiver(↑のサムネは珍しく私物写真)は無くなったら補充すると思う。メンズ香水の方がセクシーなのよねぇ。

mere

意味  [[名]の前で]ほんの, 単なる; 単に [まったく]…にすぎない (only)

I love Guerlain as a brand, I appreciate their signature style. It doesn’t mean that everything they produce is excellent, but the mere fact that someone still writes with a fountain pen in today’s world of capillary and gel pens appeals to me immensely. If you want to maintain beautiful handwriting and confident fine motor skills, write more with ink on paper. You won’t regret it!

https://www.fragrantica.com/news/L-Homme-Ideal-C-est-Sool-19020.html

この単語、いまいち意味というか効果が分からないでいる。出会うたびに辞書をひいて、毎回理解できないまま別れるw

dull

意味 (主に書· けなして)〈人· 話などが〉 退屈な, おもしろくない, 単調な (日常英語では boring の方が普通)

However, endlessly exploiting just one historical signature can become dull at some point: modern trends and unexpected insights are also very intriguing. Some of them might serve perfectly as a tasty addition to the classic fundamental recipe.

https://www.fragrantica.com/news/L-Homme-Ideal-C-est-Sool-19020.html

introspective

意味 内省的な, 内省的傾向のある.

As always, it’s all about proportion, balancing the familiar and unfamiliar, old and new, the introspectively preserved and the open to everything carried by the winds of change.

https://www.fragrantica.com/news/L-Homme-Ideal-C-est-Sool-19020.html

何か難しいこと書いてるな!w

execute

意味 (かたく)〈困難なこと〉を成し遂げる, 成就 [達成] する; 〈曲〉を演奏する

I love it when a scent evolves, changes, tells a story. Natural perfumery, with its “Bam! All the actors and the entire set of decorations are on stage from the first minute of the show to the last”, has its charm: if well-executed, one can scrutinize the details of the picture endlessly.

https://www.fragrantica.com/news/L-Homme-Ideal-C-est-Sool-19020.html

reminiscent

意味 [通例 be ~ of A]A〈人· 物など〉を思い出させる, 思わせる, しのばせる

At the first sniff, you smell a rather standard men’s fresh fragrance of either a youthful or sporty type — all due to the teenage mint note, slightly sugary and reminiscent of the tiny “Tic Tac” candy. Then, within a few seconds, the mint matures, pulling the pungent peel of green lime and its cold sour flesh towards itself — before you know it, it’s a mojito with ice, albeit in a non-alcoholic version, which to me always seemed like a profanation.

https://www.fragrantica.com/news/L-Homme-Ideal-C-est-Sool-19020.html

herbaceous

意味 [[名]の前で](植物が) 草質の, 木質でない, 茎が柔らかい.

As soon as you recognize this herbaceousness, our Ideal Man removes his mask and takes a slight bow: yes, you weren’t mistaken, the family lineage is quite obvious — before you stands one of the younger Guerlains.

https://www.fragrantica.com/news/L-Homme-Ideal-C-est-Sool-19020.html

ハーバルな植物的な香り大好きなんだけど、だったらガツンとストレートに嗅げる精油がいいのよね。香水には複雑な甘さを求めてしまう。

restrained

意味 〈人· 表情などが〉控えめの, 節度ある

The most wonderful thing is that from their interaction emerges a delicate, twilight lilac-ashy Guerlain hint of half-heliotrope-half-iris… which doesn’t even get a chance to seem feminine or remind one of L’Heure Bleue, because right next to it promptly emerges an unmistakably masculine, restrained, yet rather bold vetiver.

https://www.fragrantica.com/news/L-Homme-Ideal-C-est-Sool-19020.html

GUERLAINのvetiverって、精油のvetiverと全然違うんだけど、私はどっちも大好き。土っぽい甘さがたまらん。

prance

意味 [~ +[副]]〈人が〉ぴょんぴょんと歩く [動く]; 人前で小躍りする ([副]は場所· 方向の表現) (around, about).

Dancing around them playfully, prancing with slender little legs like a foal, is the Coca-Cola residual note of the guerlinade — a gracefully-clumsy and charming touch.

https://www.fragrantica.com/news/L-Homme-Ideal-C-est-Sool-19020.html
タイトルとURLをコピーしました