【CNBC】Millennial women want remote work, but many fear they’ll miss opportunities if not in office, according to report

person using MacBook Pro 英語ニュース多読
スポンサーリンク

map out A

意味 A〈事〉を綿密に計画する; A〈計画〉を立てる

As companies start to map out their return-to-office work plans, many millennial women are feeling conflicted about the pros and cons of working remotely, according to a recent survey by theSkimm.

www.cnbc.com

これ嫌だよねぇ、永続的なリモートワーク企業ってまだ少ないからな…大概「状況によって出社に戻す」とか書いてあって紛らわしい。

workforce

意味 (国· 地域の) 総労働人口, 労働力.

Though remote work isn’t an option for all employees, an estimated 20-25% of the workforce could work from home three to five days per week without any loss in productivity, according to data from McKinsey & Company. When looking at workers who could work from home at least one day a week, that number increases to 40%.

www.cnbc.com

no longer

意味 もはや…ない

Zakin explains the “pandemic brought to light that the true 9-to-5 no longer exists, especially for working women who are doing the bulk of household work while navigating careers.”

www.cnbc.com

duty

意味 [U]仕事, 職務, 任務, 務め; 軍務, 兵役 (具体的状況を暗示する場合はしばしば duties)

In the United States, 3 in 5 caregivers are women. For those balancing child care and work, mothers are three times as likely as fathers to be responsible for housework and child-care duties during the coronavirus pandemic, according to a 2020 report from Lean In and McKinsey & Company.

www.cnbc.com

child-care dutiesねぇ…嫌な言葉だな。

broad

意味 [通例[名]の前で]広い〈範囲〉, 広範囲に及ぶ, 多様な〈視点· 経験· 知識など〉

By speaking up about the benefits of remote work, Weisberg says you might notice that “there will be a broader impact” in your organization as other people could have similar feelings about remote work and flexibility.

www.cnbc.com
タイトルとURLをコピーしました