【CNBC】Concerned that returning to work will impact your mental health? Here’s how to set boundaries

英語ニュース多読
スポンサーリンク

for instance

意味 [例示]たとえば ([!]文中で挿入的に使われることが多いが, 文頭や文末でも可)

But there are aspects of pandemic life — working remotely, staying home and opting out of social situations, for instance — that have made life and managing their mental health easier for some.

www.cnbc.com

While many are struggling to balance childcare or feeling overwhelmed by isolation, others prefer the flexibility of remote work and telemedicine, and are grateful not to have to participate in social functions.

www.cnbc.com

私は完全に後者なんですよね。リモート最高。

streamline

意味 〈仕事〉を能率 [合理] 化する; 〈組織〉を簡素化する.

In the case of the pandemic, for example, many people started working from home and streamlined social interactions to avoid coming into contact with the virus.

www.cnbc.com

adaptations

意味 適応

“That’s a good, healthy process that we’ve all made those adaptations,” Rosmarin says.

www.cnbc.com

excessive

意味 過度な

Over the past year, we have become very comfortable with our “new normal,” and might feel excessive fear or anxiety about returning to how things were before.

www.cnbc.com

もう戻れませんよ、ほんと。家から出ずに働けるなんて、人間嫌いには天国。

dread

意味 [U][時に a ~]恐れ; (これから起こる [起こりそうな] 事に対する) 不安, 心配

Anxiety is a condition of feeling “full of dread,” Margaret Wehrenberg, psychologist and author of “Pandemic Anxiety: Fear, Stress, and Loss in Traumatic Times,” tells CNBC Make it.

www.cnbc.com

ample

意味 十分な

Of course, the pandemic has given us ample reason to worry about our safety.

www.cnbc.com
タイトルとURLをコピーしました