おはようございます。KANOです。今回調べた単語はこちら。
※この記事内で引用している各ニュースタイトルは、私がRSSで情報収集した時点のものです。ニュースタイトルおよびサムネイル等は最新情報に差し変わっている可能性が高いのでご了承ください。
tit-for-tat
意味 報復; しっぺ返し; 売り言葉に買い言葉 (形容詞的に[名]を修飾するときは tit-for-tat) .
Germany orders closure of four out of five Russian consulates in tit-for-tat move
https://abcnews.go.com/International/wireStory/germany-orders-closure-russian-consulates-tit-tat-move-99720117
fall apart
意味 (くだけて) (問題を抱え)〈組織· 制度などが〉崩壊する, 行き詰まる; 〈事が〉失敗に終わる (break down)
Talks between Sudan’s warring sides fall apart
https://abcnews.go.com/International/sudan-talks-fall-apart/story?id=99718309
unpredictable
意味 予測 [予言] できない; 〈人が〉行動の読めない, 気まぐれな; 変わりやすい
Latvia’s Parliament elects new head of state from 3 candidates in unpredictable vote
https://abcnews.go.com/International/wireStory/latvias-parliament-elects-new-head-state-3-candidates-99717445
Disruption
意味 <…の> 混乱, 中断, 遮断, 分裂 <of, to, in>
Disruption as fresh wave of train strikes begins
https://www.bbc.co.uk/news/business-65762990
ニュースタイトル流し読み始めてから、strikes=ストライキに慣れました。頻出だし、大体サムネですぐに分かるから覚えやすい。
defamation
意味 [U] (かたく) 中傷, 誹謗; 名誉毀損.
Ben Roberts-Smith: How war hero’s defamation case has rocked Australia
https://www.bbc.co.uk/news/world-australia-65717684
サムネが一瞬ジェイク・ギレンホールに見えた。
この単語頻繁に見かけるけどなかなか定着できないー。
-borne
意味 [[名]に付く]…で運ばれる [た], 〈病気などが〉…を媒介とする
Foodborne illness outbreaks at restaurants are often linked to sick workers, CDC finds
https://www.nbcnews.com/health/health-news/foodborne-illness-outbreaks-restaurants-sick-workers-cdc-rcna86801
マスクして手を洗おうぜ…。
lower
意味 [海] ボート [帆] を下ろす.
Watch: Ducklings lowered from flats’ rooftop in bucket
https://www.bbc.co.uk/news/uk-england-manchester-65757378
サムネかわいー!春だねえ。
set one’s sights on A
意味 A〈人· 物· 事〉に狙いを付ける, A を狙う; A を得ようと努力する (A は[名][動名]) .
Government sets sights on video games
https://www.bbc.co.uk/news/uk-politics-65757452