おはようございます。KANOです。今回はこちらの記事から。
![](https://kanowork.com/wp-content/uploads/cocoon-resources/blog-card-cache/2022cdd385067ec1eb508640144ee839.jpg)
アミハマといい事できたんやからもういいやんけ…と思うのはいけないことでしょうか。
allegations
意味 [C] (かたく)[しばしば~s] (証拠のない) 申し立て, 主張
You can read more of the allegations made against the family in the series here.
www.independent.co.uk
recall (that) 節/wh 節
意味 〈人が〉…ということを […かを] 思い出す
Per The Hollywood Reporter, Vucekovich recalls one incident which allegedly occurred on a holiday the pair took near Palm Springs.
www.independent.co.uk
“He puts on this creepy playlist and just, like, the ropes were around [my] neck, wrists, ankles and behind [my] back,” she said.
www.independent.co.uk
おお…生々しい…でもアミハマでしょ…いいじゃん…。
bruise
意味 打撲傷; あざ
“I had bruises. I hated it. I understand that if this is your fantasy, if this is your thing, more power to you. I didn’t like it.”
www.independent.co.uk
allegedly
意味 (かたく)[文修飾; 通例文中で]伝えられるところでは (…ということらしい), (真偽のほどはわからないが) 申し立てによれば, 主張に従えば
In another story, Vucekovich recalled a time when Hammer allegedly visited her home while she was away, taking photos outside and saying he was “trying to find your scent”.
www.independent.co.uk
いい加減覚えないと単語。allege「主張する」からなかなかこの意味にたどり着けないのほんと応用力のなさ。
あ、この文の内容はちょっとキュンとするんですけど…きもかわいい。
flattering
意味 〈物· 事が〉喜ばしい, 快い
“As crazy as that sounds, I took it metaphorically, not literally. I chose to look at it more flattering than concerning,” Vucekovich said.
www.independent.co.uk