【TIME】’Body Grief’ Can Happen After a Weight Change. Here’s How to Cope With It

person standing on white digital bathroom scale 英語ニュース多読
スポンサーリンク

おはようございます。KANOです。今回はこちらの記事から。

'Body Grief' Can Happen After a Weight Change. Here's How to Cope With It
Distress after weight changes often revolves around a profound sense of loss

戻らない体重の受け入れ方について。
そうは言ってもなー醜い自覚はあるからなぁ…病まない程度にダイエット続けたい。ダイエットというよりは恒久的食生活改善ね。

inevitability

意味 [U]避けられないこと, 不可避 (性), 必然性; [C]避けられない事実 [事態].

By some estimates, nearly half of American adults gained weight during the pandemic. And according to the inevitabilities of life, 100% of us will at some point or another—but that doesn’t mean we’ll like it, or be quick to accept and embrace our new bodies.

https://time.com/6275929/weight-gain-body-grief/

生活様式が変わっちゃったからなーなかなか戻らないのは仕方ない。

jarring

意味 神経に障る; 不調和な.

“Grief is so significant when it comes to our bodies and relationships to food,” says Sarah Herstich, a Pennsylvania-based therapist who specializes in trauma and eating disorders. “It’s jarring for people—the sadness around what you lost.”

https://time.com/6275929/weight-gain-body-grief/

Immerse

意味 [~ oneself/be ~d]<仕事· 娯楽などに> 熱中 [没頭] する <in>

Immersing yourself in your grief might sound counterintuitive—but it’s necessary, says Meredith Nisbet, a national clinical response manager and certified eating disorders specialist with Eating Recovery Center. “I always tell people that body grief is the same as any other kind of grief. The more time you spend trying to pretend it’s not happening, the longer you’re going to keep experiencing it, and the more intense it will be.”

https://time.com/6275929/weight-gain-body-grief/

あー、まずは現実を受け入れるとこから始まるのか。確かにそうよね。マインドフルネス!

ruin

意味 〈機会· 人生など〉を台なしにする

If catching a glimpse of an old photo of yourself ruins your day—my arms used to be so toned!—that’s a clear sign of body grief.

https://time.com/6275929/weight-gain-body-grief/

私人生で痩せてた時期がないからこれ経験ないw

pebble

意味 [C] (水流の磨耗で丸くなった) 小石, 玉石

If your closet is full of clothes that you wore one year and three sizes ago, it’s time for a change. Campos thinks of it like this: “Imagine you have a pebble in your shoe,” she says. “It’s probably not going to bother you too much. But if you walk around continuously with a pebble in your shoe, it’s going to create injury. So will trying to fit into clothes that don’t fit your current body.”

https://time.com/6275929/weight-gain-body-grief/

うう…太もも周りがきついジーンズ履くと「痩せなきゃ」と思えるんだけど、確かに歩きづらいのよね…でもサイズ上げちゃうと2度と戻れない気がするから怖いんだよー。

タイトルとURLをコピーしました