【The New York Times】You Say Plagiarism. I Say Provocation.

open white book 英語ニュース多読
スポンサーリンク

おはようございます。KANOです。本日はこちらの記事から。

You Say Plagiarism. I Say Provocation. (Published 2021)
Sam Riviere’s novel, “Dead Souls,” considers fraudulence as a culture’s dominant mode of making art.

ニュース記事より未知語多すぎて文学記事は難しい。

cultural product

意味 文化財

Sam Riviere’s debut novel, “Dead Souls,” depicts a fantastical, alternate-world version of London in which poetry has become the city’s major cultural product.

www.nytimes.com

incredulously

意味 信じられないほど

(“There were rich poets,” we read incredulously.)

www.nytimes.com

precondition

意味 [C] (かたく) <物· 事に対する> 必要 [前提] 条件 <for, of>

In “Dead Souls,” the precondition to make or experience art is the desire to be someone else.

www.nytimes.com

predicate

意味 [通例 be ~d]〈行為などが〉<根拠· 考えなどに> 基づく <on, upon>

Wiese’s claim to innocence is in some sense predicated on our collective guilt.

www.nytimes.com
タイトルとURLをコピーしました