【The Japan Times】Smash-hit ‘Attack on Titan’ spoke to chaotic modern times

white clouds and blue sky 英語ニュース多読
スポンサーリンク

おはようございます。KANOです。

本日はこちらの記事から。

Page not found - The Japan Times
News on Japan, Business News, Opinion, Sports, Entertainment and More

アニメ1期OPが神すぎましたね。香港と絡めた記事なので読んでみました。

declare A (to be) C

意味 A〈人· 物〉が C〈人· 物· 状態〉だと宣言 [公表] する

Many fans took to the internet after the last episode to declare the saga a brutal but truly beautiful story.

www.japantimes.co.jp

enthusiastically

意味 熱狂的に

The story’s climax, which was enthusiastically received by fans worldwide, was carried in the May edition of Kodansha’s monthly Bessatsu Shonen Magazine released on April 9.

www.japantimes.co.jp

devour

意味 〈人· 動物などが〉…をむさぼり食う, がつがつ食う

Eren swears revenge on the Titans who destroyed his town and devoured his mother.

www.japantimes.co.jp

discrimination

意味 差別

The series addresses real-life themes, including ethnic discrimination, and readers are forced to ask non-judgmental questions, such as whether the enemy is really an enemy and whether Eren is correct.

www.japantimes.co.jp

attract

意味 〈人· 物· 事が〉〈興味· 注意など〉を引きつける, 呼び寄せる; 〈人〉を魅了する ([!]しばしば受け身で)

“Attack on Titan” has attracted an overseas readership as well.

www.japantimes.co.jp

breach

意味 〈城壁· 堤防など〉に穴を開ける, …を破る.

But the Titans, as a metaphor for mainland China, have “breached the wall and invaded Hong Kong,” Cheung says.

www.japantimes.co.jp
タイトルとURLをコピーしました