【Metro】These are the best foods to eat after a night out, according to Brits

英語ニュース多読
スポンサーリンク

おはようございます。KANOです。今回はこちらの記事から。

These are the best foods to eat after a night out, according to Brits
Get these down you if you've had one too many

飲んだあとの空腹時におすすめの食べ物について。
ヘルシーではないけどまあイギリスらしい記事だなあw 飲みまくってるイメージだもんなあ。

ravenous

意味 〈人· 動物などが〉極度に空腹な, 飢えている (starving)

All drinks, especially night club lovers – at some point or other – have left a night out feeling equal parts ridiculously ravenous and desperate to prevent the imminent hangover.

https://metro.co.uk/2022/08/21/these-are-the-best-foods-to-eat-after-a-night-out-according-to-brits-17217150/

飲んだあとってほんとお腹すくよな。そりゃ断酒後は皆痩せますよ。

settle

意味 [~ oneself]落ち着く (down, back)

My pal Dave practically inhales a banana and a Diaralyte moments after ending a night out in an attempt to settle himself. And I’ve always been personally convinced that nothing can ever harm me if I have a black pudding and bacon sandwich and a McDonald’s milkshake between leaving the club and going to bed.

https://metro.co.uk/2022/08/21/these-are-the-best-foods-to-eat-after-a-night-out-according-to-brits-17217150/

酔ったあとはコンビニでインスタント麺類と惣菜パンとアイスクリーム買って食べてたなあ。そら太るわぁ。

mighty

意味 (主に文) とても強力な, 強大な

That’s right, the mighty kebab has been hailed the king of night out foods, and that’s good going considering there seems to be a kebab shop within walking distance of every place that sells alcohol.

https://metro.co.uk/2022/08/21/these-are-the-best-foods-to-eat-after-a-night-out-according-to-brits-17217150/

ケバブって買ったことないな…東京でみかけた屋台はすごく高かった記憶。

Understated

意味 [[名]の前で](ほめて) 控えめな, 地味な〈色· 効果など〉(subtle).

Don’t fancy a kebab? Keep hold of your cheesy chips and swap the kebab out for a burger. Simple. Understated. Delicious.

https://metro.co.uk/2022/08/21/these-are-the-best-foods-to-eat-after-a-night-out-according-to-brits-17217150/

ケバブよりはバーガー選ぶなー。

spade

意味 [C]鋤, 踏みぐわ; ショベル; 鋤に似たもの [道具]

It’s a magical combination that makes you feel warm, like someone’s hugging you from the inside, and the carbs soak up some of the alcohol so you can wake up the next morning feeling a bit less like you’ve been hit with a spade.

https://metro.co.uk/2022/08/21/these-are-the-best-foods-to-eat-after-a-night-out-according-to-brits-17217150/

Chips and curry sauceなんて無限に食べられそうなんだが…確かにアルコールの酔いには勝てるかもw

afterward

意味 (すでに言及した出来事の) あとで [に]

Crispy fried chicken is a versatile drunk food. With it being beer’s best pal, you can drink it while you get drunk, or afterwards. Or both if you’ve got the room (and the cash).

https://metro.co.uk/2022/08/21/these-are-the-best-foods-to-eat-after-a-night-out-according-to-brits-17217150/

ビール飲みたくなるもんな。刷り込みかもしれないけど、断酒した今も無性に飲みたくなるのは鶏から食べてるときだわ。

shindig

意味 賑やかな [盛大な] パーティ [宴会].

While most people like to pick up something fried and greasy as a matter of urgency on the way home from a shindig, the survey shows one in 10 prefer to pop a supermarket pizza or frozen chips in the oven once indoors. That might be true, but does require you to be a little more organised and get these in your house ahead of the night out.

https://metro.co.uk/2022/08/21/these-are-the-best-foods-to-eat-after-a-night-out-according-to-brits-17217150/

見慣れない単語だ。全然推測できなかった。

タイトルとURLをコピーしました