【INSIDER】I compared Burger King’s and McDonald’s fried-chicken sandwiches, and the best gives you more flavor for your money

英語ニュース多読
スポンサーリンク

feature

意味 特徴

The other standout feature was the pickle usage.

www.insider.com

briny

意味 塩辛い, 塩水の, 海水の.

They also were strategically placed so that I was able to get some briny goodness in each bite of the sandwich.

www.insider.com

ピクルス大好きだからバーキンの方がいいな。

ripple

意味 感情の波紋; (徐々に広がる) 影響

I also think “crispy” is the perfect word for the McDonald’s sandwich, as “fried chicken” makes me think of the ripples you can see in Burger King’s sandwich.

www.insider.com

complement

意味 〈人· 物· 事が〉(バランスよく· うまく)〈人· 物· 事〉を補う, 補完する ; 引き立てる

The sauce was a welcome addition that complemented the flavorful chicken, briny pickles, and sweet bun.

www.insider.com

arsenal

意味 [通例単数形で](一般に) 蓄え, 集積

That was a big disappointment for me, especially since I do think the chain has a great lineup of sauces in its arsenal.

www.insider.com

integrate

意味 〈複数のもの〉を統合する, 集約する; <…と/…に>〈物〉を統合 [統一] する <with/into>

After tasting both carefully, I was able to see that Burger King did a better job integrating the spice into the sandwich.

www.insider.com

sub-par

意味 標準以下の; [ゴルフ] アンダーパーの.

It had a thinner piece of chicken with the minimalistic crispy coating and the same sub-par bun as the other crispy chicken sandwiches.

www.insider.com

execute

意味 (かたく)〈困難なこと〉を成し遂げる, 成就 [達成] する;

Overall, I decided that Burger King executed their fried chicken sandwiches better than McDonald’s did.

www.insider.com
タイトルとURLをコピーしました