【Metro】Chuffed, gutted and mint: The most loved and hated British slang

英語ニュース多読
スポンサーリンク

おはようございます。KANOです。今回はこちらの記事から。

Chuffed, gutted and mint: The most loved and hated British slang
Warning: You may feel a bit mugged off by the results.

イギリスのスラングについて。

jazz up A

意味 A〈物など〉をいきいきとさせる, 華やかにする, 盛り上げる

There’s nothing us Brits love more than making up a new word or phrase to jazz up our everyday vocab.

https://metro.co.uk/2023/05/10/chuffed-gutted-and-mint-the-most-loved-and-hated-british-slang-18757756/

chuffed

意味 (英· くだけて)[be ~] (とても) うれしい, 喜んで .

You might be chuffed to hear that the term ‘chuffed’ received a 96% share of upvotes on Urban Dictionary, meaning it took first place on the most loved list.

https://metro.co.uk/2023/05/10/chuffed-gutted-and-mint-the-most-loved-and-hated-british-slang-18757756/

gutted

意味 (英話)[通例 be ~]〈人が〉がっかりして; 疲れ果てて.

Placing second is ‘gutted’ with a 94.7% share of upvotes. To be ‘knackered’ placed third, while ‘Bob’s you’re uncle’ placed fourth with a 90.3% share of upvotes, which begs the question, who is Bob, and who on Earth is his Uncle?

https://metro.co.uk/2023/05/10/chuffed-gutted-and-mint-the-most-loved-and-hated-british-slang-18757756/

graft

意味 (英· くだけて) (一生懸命に) 働く.

Second on the most hated list, is ‘graft’. Could this be a reaction to Love Islanders constantly talking of ‘grafting’ to get the object of their affection?

https://metro.co.uk/2023/05/10/chuffed-gutted-and-mint-the-most-loved-and-hated-british-slang-18757756/

ここまで、辞書に載ってる意味でいいのか不明w 文脈わからないとね…。

Mooch

意味 うろつく, ぶらぶら歩く (about, around, along).

Mooch takes the third spot with a 33.4% share of downvotes, so don’t you dare take to Instagram to share pics of your lazy Sunday afternoon ‘mooching’ down some cobbled streets.

https://metro.co.uk/2023/05/10/chuffed-gutted-and-mint-the-most-loved-and-hated-british-slang-18757756/

タイトルとURLをコピーしました