おはようございます。KANOです。今回調べた単語はこちら。
in store
意味 [be ~]〈驚き· 難問などが〉<人を> 待ち構えて, 今にも起こりそうで <for>
From Adele to Katie Price, Meghan and Harry: Psychic reveals what 2023 has in store for our favourite celebrities
https://metro.co.uk/2022/12/27/psychic-predicts-whats-in-store-for-our-fave-celebrities-in-2023-17999168/
![](https://kanowork.com/wp-content/uploads/cocoon-resources/blog-card-cache/2009de894d31f41c8b9c9b17dc6e4375.jpg)
disability
意味 [C][U] (傷害· 病気などによる, 身体· 精神の) 障害 (handicap)
My disability costs me at least £500 per month
https://metro.co.uk/2022/12/27/my-disability-costs-me-at-least-500-per-month-17976501/
![](https://kanowork.com/wp-content/uploads/cocoon-resources/blog-card-cache/8741ab5662f0a80f16c5cc22fb53b00f.jpg)
satirical
意味 〈表現· 作者が〉風刺的な, 風刺に満ちた
Prince Andrew The Musical review: Is the royal scandal really funny enough to be a satirical musical?
https://metro.co.uk/2022/12/27/prince-andrew-the-musical-review-is-the-royal-scandal-funny-enough-17997741/
![](https://kanowork.com/wp-content/uploads/cocoon-resources/blog-card-cache/95bf5fa170cc70293c5d1e3c0f3c4de0.jpg)
こういうのはイギリス尊敬。日本人はコムケイ騒動を笑いにできないからなあ。
scam
意味 [C] (くだけて) 詐欺, ぺてん
The top five banking and payment scams to watch out for in the New Year
https://metro.co.uk/2022/12/27/the-top-five-banking-and-payment-scams-to-watch-out-for-in-the-new-year-17998913/
![](https://kanowork.com/wp-content/uploads/cocoon-resources/blog-card-cache/36a3f2db16c79e43a30c43449a42a360.jpg)
Uphill
意味 [[名]の前で]骨の折れる, 困難な〈戦い· 仕事など〉.
Chris Hipkins: Uphill battle looms for New Zealand’s next PM
https://www.bbc.co.uk/news/world-asia-64355972
![](https://kanowork.com/wp-content/uploads/cocoon-resources/blog-card-cache/e0b6646e029eb084894f0b54ab4be3b5.jpg)
そのまんまの意味なんだなあ!
wary
意味 〈人· 動物などが〉<…(すること) について> 用心深い, 慎重な (careful) <of (doing), about (doing)>
‘History might repeat itself’: Chinese ambassador warns Australia to be wary of Japan
https://www.cnn.com/2023/01/10/australia/china-ambassador-australia-japan-attack-comment-intl-hnk/index.html
![](https://media.cnn.com/api/v1/images/stellar/prod/230110084551-05-china-ambassador-australia-japan-attack.jpg?c=16x9&q=w_800,c_fill)
こういうニュース見かけると「オーストラリアってそういえばアジア・オセアニア枠なんだなあ」と思い出す。
antiquated
意味 (主に非難して)[通例[名]の前で]時代遅れの, 古くさい, 現代では通用しない〈物· 事· 考えなど〉(outdated).
Men who served mandatory time in Taiwan’s military describe antiquated process that was designed decades ago
https://www.cnn.com/2023/01/20/asia/taiwan-mandatory-military-service-conscription-intl-hnk-dst/index.html
![](https://kanowork.com/wp-content/uploads/cocoon-resources/blog-card-cache/447236840f89d36c4d165b49ff50354d.jpg)
この単語、まんま「アンティーク」から連想すればいいんだよな…何度か調べたのに悔しいなー。
workload
意味 [C] (人· 組織などの一定期間内の) 仕事量, 作業負担量, 作業負荷
NHS England boss: Repeated strikes make workload more challenging
https://www.bbc.co.uk/news/health-64354661
![](https://kanowork.com/wp-content/uploads/cocoon-resources/blog-card-cache/ed17bbbcb7592d5a45aaa6e686c194e2.jpg)